I am not alone – Ich bin nicht allein



EN English DE Deutsch

I am free. Free to choose. Free through Christ, for he has called me to this freedom. Christ, the door to freedom. Christ the Redeemer, the Liberator. His spirit dwells in me.

I am God’s apartment, his temple, his home. I am forever connected to him. I am a living stone of God, built up in Christ for a spiritual house. I stand firm and unshakable on him on the rock.

I am harassed but not overwhelmed by fear. The Lord is my hold. I am not alone. The Lord is my Advocate and Advocate. I’m not at a loss. The Lord is on my side. I am brave and strong in him. I will not burn in the fire. Don’t drown in the streams of water. I will not buckle. I am an overcomer held in his hand.

I am not at a loss because the Lord is my counselor. I’m not disoriented, Jesus knows the way, Jesus is the way I’m on my way.

I am not defenseless, the Lord is my invincible fortress, in him I can hide. I am not abandoned. The Lord is by my side. Always. I am not alone. The Lord is in me. Always. In me. Always. Christ lives in me. The hope. The strong. The Merciful. The smart one. The all-rounder. So I can do whatever he asks, because he enables me to do it.

I am blessed with all spiritual blessings. I am meant to be fertile. I am destined to produce good fruit.

I am meant to conquer land. I am destined to wear the armor of God. The enemy comes one way, but he will flee from me in many ways. I am a victor because Christ the victor is in me. I am a member of Jesus‘ body. I am here on earth in his place and in his name. To honor his name. To honor his name. To make him famous. He is of immeasurable importance and he is the one who gives me importance.

Author: Gabriele Waechter
Image


EN English DE Deutsch Pfeil_nach_obennach oben

Ich bin frei. Frei zu wählen. Frei durch Christus, denn er hat mich zu dieser Freiheit berufen. Christus, die Tür in die Freiheit. Christus, der Erlöser, der Befreier. Sein Geist wohnt in mir.

Ich bin Gottes Wohnung, sein Tempel, sein Zuhause. Ich bin für immer mit ihm verbunden. Ich bin ein lebendiger Stein Gottes, auferbaut in Christus zu einem geistlichen Haus. Ich stehe fest und unerschütterlich auf ihm dem Felsen.

Ich werde bedrängt, aber von der Angst nicht überwältigt. Der Herr ist mein Halt. Ich bin nicht allein. Der Herr ist mein Beistand und mein Fürsprecher. Ich bin nicht auf verlorenem Posten. Der Herr ist auf meiner Seite. Ich bin mutig und stark in ihm. Im Feuer werde ich nicht verbrennen. In den Wasserströmen nicht ertrinken. Ich werde nicht einknicken. Ich bin ein Überwinder, gehalten in seiner Hand.

Ich bin nicht ratlos, denn der Herr ist mein Ratgeber. Ich bin nicht orientierungslos, Jesus kennt den Weg, Jesus ist der Weg auf dem ich unterwegs bin.

Ich bin nicht schutzlos,der Herr ist meine unbezwingbare Festung, in ihm kann ich mich bergen. Ich bin nicht verlassen. Der Herr ist an meiner Seite. Immer. Ich bin nicht allein. Der Herr ist in mir. Immer. In mir. Immer. Christus lebt in mir. Die Hoffnung. Der Starke. Der Barmherzige. Der Kluge. Der Alleskönner. Deshalb kann ich alles tun worum er mich bittet, denn er befähigt mich dazu.

Ich bin mit allem geistlichen Segen gesegnet. Ich bin dazu bestimmt fruchtbar zu sein. Ich bin dazu bestimmt gute Früchte hervorzubringen.

Ich bin dazu bestimmt Land zu erobern. Ich bin dazu bestimmt die Waffenrüstung Gottes zu tragen. Der Feind kommt auf einem Weg, doch er wird auf viele Wege vor mir fliehen. Ich bin ein Siegertyp, denn Christus, der Sieger ist in mir. Ich bin ein Glied an Jesu Leib. Ich bin an seiner Stelle und in seinem Namen hier auf der Erde. Um seinem Namen Ehre zu bereiten. Um seinen Namen zu ehren. Um ihn berühmt zu machen. Er ist von unermesslicher Bedeutung, und er ist der, der mir Bedeutung gibt.

Autor: Gabriele Waechter
Bild:

EN English DE Deutsch Pfeil_nach_obennach oben

I am chosen – Ich bin erwählt



EN English DE Deutsch

I am of royal descent, for I come from the hand of the King of Kings. Prince. Princess. Not disadvantaged, not overreached, but privileged, raised to the nobility, by grace. I am allowed to enter the throne room of God. I have the right to come to God with confidence and without fear. I am crowned with grace and mercy and life.

I am chosen. Chosen to be rich in him. Chose to rule with him. Chosen to be his counterpart. His bride. I am not a product of chance, not a freak of nature. I am his creature.
And I am made Lord over the work of his hands. God is pleased with me. I did it very well.

Yes, he made us kings and priests before God his Father. To him belong power and honor forever. (according to Rev. 1,6)

Even before the beginning of the world, from the very beginning, God destined us to be holy before him, freed from all guilt. Out of love for us, he decided even then that we should become his own children through Jesus Christ. That was his plan, and that was how he liked it. (according to Eph. 1,4)

Beloved on, we can now enter God’s sanctuary freely and unhindered through the blood that Jesus Christ shed for us on the cross. Christ gave his life for us, tearing the curtain that separated us from God. He has paved a path for us that leads to life.

He is our high priest and rules over God’s church. That is why we want to approach God with a sincere heart and with firm faith; for the blood of Jesus has freed us from our guilty conscience, and our bodies have been washed clean of all guilt with pure water. (after Hebr. 10, 19-22)

Didn’t God choose the poor in this world so that one should be rich in faith? God will accept them into his new world, he has promised all those who love him. (according to Jak. 2,5)

So God created man in his own image, in the image of God he created him; male and female he created them. And God blessed them. And God said to them, “Be fruitful and multiply and fill the earth and subdue it, and have dominion over the fish of the sea and over the birds of the heavens and over every living thing that moves on the earth.” And God saw everything that he had made, and behold, it was very good. And there was evening and there was morning, the sixth day. (Genesis 1,27-28+31 – ESV)

Author: Gabriele Waechter
Image: https://pixabay.com/de

EN English DE Deutsch Pfeil_nach_obennach oben

Ich bin königlicher Abstammung, denn aus der Hand des Königs der Könige komme ich. Prinz. Prinzessin. Nicht benachteiligt, nicht übervorteilt, sondern ich bin privilegiert, in den Adelsstand erhoben, aus Gnade. Ich darf den Thronsaal Gottes betreten. Ich habe das Recht mit Zuversicht und ohne Scheu zu Gott zu kommen. Ich bin gekrönt mit Gnade und Erbarmen und Leben.

Ich bin erwählt. Erwählt in ihm reich zu sein. Erwählt mit ihm zu regieren. Erwählt sein Gegenüber zu sein. Seine Braut. Ich bin keine Zufallsprodukt, keine Laune der Natur. Ich bin sein Geschöpf.
Und ich bin zum Herrn gemacht über seiner Hände Werk. Gott ist mit mir zufrieden. Ich bin ihm sehr gut gelungen.

Ja, er hat uns zu Königen gemacht und zu Priestern vor Gott, seinem Vater. Ihm gehören Macht und Ehre in Ewigkeit. (nach Offbg. 1,6)

Schon vor Beginn der Welt, von allem Anfang an, hat Gott uns dazu bestimmt, vor ihm heilig zu sein, befreit von aller Schuld. Aus Liebe zu uns hat er schon damals beschlossen, dass wir durch Jesus Christus seine eigenen Kinder werden sollten. Dies war sein Plan, und so gefiel es ihm. (nach Eph. 1,4)

Ihr Lieben jetzt können wir durch das Blut, das Jesus Christus am Kreuz für uns vergossen hat, frei und ungehindert in Gottes Heiligtum eintreten. Christus hat sein Leben für uns hingegeben und damit den Vorhang zerrissen, der uns von Gott trennte. Er hat uns einen Weg gebahnt, der zum Leben führt.

Er ist unser Hohepriester und herrscht über Gottes Gemeinde. Darum wollen wir uns Gott mit aufrichtigem Herzen und im festen Glauben nähern; denn das Blut Jesu hat uns von unserem schlechten Gewissen befreit, und unser Körper wurde mit reinem Wasser von aller Schuld reingewaschen. (nach Hebr. 10, 19-22)

Hat Gott nicht gerade die Armen in dieser Welt erwählt, damit sei reich sein sollen im Glauben? Gott wird sie in seine neue Welt aufnehmen, das hat er allen zugesagt hat, die ihn lieben. (nach Jak. 2,5)

Und Gott schuf den Menschen zu seinem Bilde, zum Bilde Gottes schuf er ihn; und schuf sie als Mann und Frau. Und Gott segnete sie und sprach zu ihnen: Seid fruchtbar und mehret euch und füllet die Erde und machet sie euch untertan und herrschet über die Fische im Meer und über die Vögel unter dem Himmel und über alles Getier, das auf Erden kriecht. Und Gott sah an alles, was er gemacht hatte, und siehe, es war sehr gut. Da ward aus Abend und Morgen der sechste Tag. (1. Mose 31, 27-28+31 – LUT)

Autor: Gabriele Waechter
Bild: https://pixabay.com/de

EN English DE Deutsch Pfeil_nach_obennach oben

I am called – Ich bin berufen



EN English DE Deutsch

I am called to become more like Jesus. Called to do a very specific job that only I can do. I am a messenger of his love, his forgiveness, his peace. I am sent, commissioned.

I am a servant of his righteousness. I have Christ’s mind. I have his spirit, the spirit of strength, love and prudence. I go, baptize, teach, and make disciples. I am a shepherd. I’m light. It gets light where I am. I am salt. I am the seasoning. I am a branch of the vine of Jesus and a channel of life. The fruits of the Holy Spirit grow in me.

I am a priest. Royal priest. God’s property. Belong to his chosen gender. I am the head, not the tail. I have authority. I am a serious enemy of the devil. What I bind is bound, what I loosen is free. What I bless is blessed.

We are his creatures, created in Christ Jesus to do in our lives the good works that God has prepared for us in advance. (according to Eph.2,10)

And, having been set free from sin, have become slaves of righteousness. (Romans 6,18 – ESV)

For God, who said, “Let light shine out of darkness,” has shone in our hearts to give the light of the knowledge of the glory of God in the face of Jesus Christ. But we have this treasure in jars of clay, to show that the surpassing power belongs to God and not to us. (2. Corinthians 4,6-7 – ESV)

You are the salt of the earth. If the salt loses its taste, what can you use to make it salty again? It is no longer good for anything; it is thrown away and trampled on by people. (according to er Math. 5.13)

I am the vine, you are the branches. Who stays in me and in whom I stay, he brings rich fruit. (according to Joh. 15,5)

Fruit of God’s Spirit: love, joy, peace, patience, kindness, goodness, loyalty, meekness, self-control. (according to Gal. 5, 22)

But you are a chosen race, a royal priesthood, a holy nation, a people for his own possession, that you may proclaim the excellencies of him who called you out of darkness into his marvelous light.
Once you were not a people, but now you are Gods people; once you had not received mercy, but now you have received mercy. (1.Peter 2,9-10 – ESV)

Because it says: “Who can know what the Lord is thinking? Who can be his counselor? ”But we think in terms of Christ. (according to 1.Cor.2.16)

Because God did not give us a spirit of fear, but his spirit fills us with strength, love and prudence. (according to 2.Tim. 1,7)

And Jesus came and said to them, “All authority in heaven and on earth has been given to me. Go therefore and make disciples of all nations, baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit, teaching them to observe all that I have commanded you. And behold, I am with you always, to the end of the age.” (Matth.28,18-20 – ESV)

And the Lord will make you a head and not a tail, and you will always rise up and not fall down, because you are obedient to the commandments of the Lord your God, which I command you to keep and do today, and do not deviate from them all the words that I command you today, neither on the right nor on the left, and do not walk after other gods in order to serve them. (according to Deuteronomy 28,13-14)

And he instituted some as apostles, some as prophets, some as evangelists, some as shepherds and teachers, that the saints may be prepared for the work of ministry.
This is to build up the body of Christ. (according to Eph. 4,11-12)

Be sober-minded; be watchful. Your adversary the devil prowls around like a roaring lion, seeking someone to devour. (1.Peter 5,8 – ESV)

Truly, I say to you, whatever you bind on earth shall be bound in heaven, and whatever you loose on earth shall be loosed in heaven. Again I say to you, if two of you agree on earth about anything they ask, it will be done for them by my Father in heaven. For where two or three are gathered in my name, there am I among them.” (Matth. 18,18-20 – ESV)

Author: Gabriele Waechter
Image:


EN English DE Deutsch Pfeil_nach_obennach oben

Ich bin berufen Jesus ähnlicher zu werden. Berufen eine ganz bestimmte Aufgabe zu tun, die nur ich tun kann. Ich bin ein Botschafter seiner Liebe, seiner Vergebung, seines Friedens. Ich bin gesandt, beauftragt.

Ich bin ein Diener seiner Gerechtigkeit. Ich habe Christi Gesinnung. Ich habe seinen Geist, den Geist der Kraft, der Liebe und Besonnenheit. Ich gehe hin, taufe, lehre und mache zu Jüngern.
Ich bin ein Hirte. Ich bin Licht. Wo ich bin wird es hell. Ich bin Salz. Ich bin die Würze. Ich bin eine Rebe am Weinstock Jesu und ein Kanal des Lebens. Die Früchte des Heiligen Geistes wachsen in mir.

Ich bin Priester. Königlicher Priester. Gottes Eigentum. Gehöre zu seinem ausgewählten Geschlecht. Ich bin der Kopf, nicht der Schwanz. Ich habe Autorität. Ich bin ein ernstzunehmender Feind des Teufels. Was ich binde ist gebunden, was ich löse ist frei. Was ich segne ist gesegnet.

Seine Geschöpfe sind wir, in Christus Jesus dazu geschaffen, in unserem Leben die guten Werke zu tun, die Gott für uns im voraus bereitet hat. (nach Eph. 2, 10)
Denn indem ihr nun frei geworden seid von der Sünde, seid ihr Knechte geworden der Gerechtigkeit. (Römer 6, 18 – LUT)

Denn Gott, der da sprach: Licht soll aus der Finsternis hervorleuchten, der hat einen hellen Schein in unsre Herzen gegeben, dass die Erleuchtung entstünde zur Erkenntnis der Herrlichkeit Gottes in dem Angesicht Jesu Christi. Wir haben aber diesen Schatz in irdenen Gefäßen, auf dass die überschwängliche Kraft von Gott sei und nicht von uns. (2.Kor.4,6-7 – LUT)

Ihr seid das Salz der Erde. Wenn das Salz seinen Geschmack verliert, womit kann man es wieder salzig machen? Es taugt zu nichts mehr, es wird weggeworfen und von den Leuten zertreten. (nach Math. 5,13)

Ich bin der Weinstock, ihr seid die Reben. Wer in mir bleibt und in wem ich bleibe, der bringt, reiche Frucht. (nach Joh. 15,5)

Frucht von Gottes Geist: Liebe, Freude, Friede, Geduld, Freundlichkeit, Güte, Treue, Sanftmut, Selbstbeherrschung. (nach Gal. 5, 22)

Ihr aber seid ein von Gott auserwähltes Volk, seine königlichen Priester, ihr gehört ganz zu ihm und seid sein Eigentum. Deshalb sollt ihr die großen Taten Gottes verkünden, der euch aus der Finsternis befreit und in sein wunderbares Licht geführt hat. 10 Früher wart ihr nicht sein Volk, jetzt aber seid ihr das Volk Gottes! Früher kanntet ihr Gottes Barmherzigkeit nicht; doch jetzt habt ihr sie erfahren. (1. Petrus 2, 9-10 – HFA)

Denn es heißt: »Wer kann wissen, was der Herr denkt? Wer kann sein Ratgeber sein?« Wir aber denken im Sinne von Christus. (nach 1.Kor.2,16)

Denn Gott hat uns keinen Geist der Furcht gegeben, sondern sein Geist erfüllt uns mit Kraft, Liebe und Besonnenheit. (nach 2.Tim. 1,7)

Da ging Jesus auf seine Jünger zu und sprach: »Ich habe von Gott alle Macht im Himmel und auf der Erde erhalten. Deshalb geht hinaus in die ganze Welt und ruft alle Menschen dazu auf, meine Jünger zu werden! Tauft sie auf den Namen des Vaters, des Sohnes und des Heiligen Geistes! Lehrt sie, alles zu befolgen, was ich euch aufgetragen habe. Ihr dürft sicher sein: Ich bin immer bei euch, bis das Ende dieser Welt gekommen ist!« (Matth. 28, 18-20 – HFA)

Und der HERR wird dich zum Kopf machen und nicht zum Schwanz, und du wirst immer aufwärts steigen und nicht heruntersinken, weil du gehorsam bist den Geboten des HERRN, deines Gottes, die ich dir heute gebiete zu halten und zu tun, und nicht abweichst von all den Worten, die ich euch heute gebiete, weder zur Rechten noch zur Linken, und nicht andern Göttern nachwandelst, um ihnen zu dienen. (nach 5. Mose 28, 13-14)

Und er hat einige als Apostel eingesetzt, einige als Propheten, einige als Evangelisten, einige als Hirten und Lehrer, damit die Heiligen zugerüstet werden zum Werk des Dienstes.
Dadurch soll der Leib Christi erbaut werden. (nach Eph. 4, 11-12)

Seid nüchtern und wacht; denn euer Widersacher, der Teufel, geht umher wie ein brüllender Löwe und sucht, wen er verschlinge. (1.Petr.5,8 – LUT)

Wahrlich, ich sage euch: Alles, was ihr auf Erden binden werdet, soll auch im Himmel gebunden sein, und alles, was ihr auf Erden lösen werdet, soll auch im Himmel gelöst sein. Wahrlich, ich sage euch auch: Wenn zwei unter euch einig werden auf Erden, worum sie bitten wollen, so soll es ihnen widerfahren von meinem Vater im Himmel. Denn wo zwei oder drei versammelt sind in meinem Namen, da bin ich mitten unter ihnen. (Math.18,18-20 – LUT)

Autor: Gabriele Waechter
Bild:

EN English DE Deutsch Pfeil_nach_obennach oben

I am loved – Ich bin geliebt



EN English DE Deutsch

We are loved by God, chosen, made his holy people. That is why we dress with sincere mercy, with kindness, humility, gentleness and patience (according to Col. 3,12)

See how great the love the Father has given us: we are called God’s children and so are we. (according to 1.Joh.3,1)

God has given us everything we need to live as he pleases. He has call us to a new life and thereby has us the greatest and most valuable given at all: in his eternal essence and life we ​​have a share, he has us promised and so we escaped corruption. (according to 2.Petr.1,4)

Stand firm and do what God expects of you, then he will give you everything he does has promised. (according to Hebr. 10,36)

In God’s eyes you are worth more than a flock of sparrows! You even have your hair on the head all counted. So don’t be afraid! If you put yourselves in front of the people too I confess, I also confess to you before the angels. (according to Luk. 12,7-8)

You created me – my body and my soul, in my mother’s body you have shaped me. You made me wonderful and unique. Lord I thank you for that. Everything you have created is great – I can tell! What is the person that you think of him? he is small and insignificant, and yet you take care of him. Yes, you gave him a high position – just a little lower than yourself. You crowned him with honor and glory. You have his assignment given to rule over your creatures. Everything, everything you laid at his feet. (according to Psalm 8,5-7)

I’m loved. I am given a present. And sealed with God’s Spirit wooing me. I am valuable. And God stands by me. I am like him. Made in his own image. I have his genes in me. He sees me. He is paying attention to me. He knows me. I am wanted from the womb onwards. I am wonderful and wonderfully made. I have a high position. I am only a little less than God made himself.

Author: Gabriele Waechter
Image: https://pixabay.com/de


EN English DE Deutsch Pfeil_nach_obennach oben

Wir sind von Gott geliebt, erwählt, zu seinem heiligen Volk gemacht. Darum kleidet wir uns mit aufrichtigem Erbarmen, mit Güte, Demut, Milde und Geduld (nach Kol. 3,12)

Seht doch, wie groß die Liebe ist, die der Vater uns geschenkt hat: Wir heißen Gottes Kinder und wir sind es auch. ( nach 1.Joh.3,1)

Gott hat uns alles geschenkt, was wir brauchen, um so zu leben, wie es ihm gefällt. Er hat uns zu einem neuen Leben berufen und hat uns dadurch das größte und wertvollste überhaupt geschenkt: An seinem ewigen Wesen und Leben haben wir Anteil, das hat er uns versprochen und so sind wir dem Verderben entronnen. (nach 2.Petr.1,4)

Bleibt standhaft und tut was Gott von euch erwartet, dann wird er euch alles geben, was er versprochen hat. (nach Hebr. 10,36)

Ihr seid in Gottes Augen mehr wert als ein Schwarm Spatzen! Bei euch sind sogar die Haare auf dem Kopf alle gezählt. Darum habt keine Angst! Wenn ihr euch vor den Menschen zu mir bekennt, bekenne ich mich vor den Engeln auch zu Euch. (nach Luk. 12, 7-8)

Du hast mich geschaffen – meinen Körper und meine Seele, im Leib meiner Mutter hast du mich geformt. Wunderbar und einzigartig hast du mich gemacht. Herr, ich danke dir dafür. Großartig ist alles, was du geschaffen hast – das erkenne ich! Was ist schon der Mensch, dass du an ihn denkst? klein und unbedeutend ist er, und doch kümmerst du dich um ihn. Ja, du hast ihm eine hohe Stellung gegeben – nur wenig niedriger als dich selbst. Mit Ehre und Herrlichkeit hast du ihn gekrönt. Du hast ihm den Auftrag gegeben, über deine Geschöpfe zu herrschen. Alles, alles hast du ihm zu Füßen gelegt.
(nach Psalm 8, 5-7)

Ich bin geliebt. Ich bin beschenkt. Und versiegelt mit Gottes Geist, der mich umwirbt. Ich bin wertvoll. Und Gott steht zu mir. Ich bin ihm ähnlich. Nach seinem Bild geschaffen. Ich trag seine Gene in mir. Er sieht mich. Er beachtet mich. Er kennt mich. Ich bin gewollt vom Mutterleibe an. Ich bin wunderbar und herrlich gemacht. Ich habe eine hohe Stellung. Ich bin nur wenig geringer als Gott selbst gemacht.

Autor: Gabriele Waechter
Bild: https://pixabay.com/de

EN English DE Deutsch Pfeil_nach_obennach oben

I belong to him – Ich gehöre ihm



EN English DE Deutsch

It does not matter whether we are Jews or Greeks, slaves or free, men or women: in Christ we are all equal, one in him. Because we belong to Christ, we are the true descendants of Abraham, his heirs, God’s promises to him also apply to us. (according to Gal. 3:28 + 29)

No matter if man or woman, young or old, poor or rich. I am somebody. I am someone in Christ. An inheritance, an inheritance of Abraham’s blessings, and God’s promises are mine too, fully. I am made in the image of God. A child of light. I am the daughter, the son of the Most High. I belong to the family of God. I am Jesus ‚brother, Jesus‘ sister. I am grafted in like a branch in the trunk. I am accepted. I am one of them. I am God’s housemate. And Jesus‘ friend and in training with him.

I am a citizen in God’s new kingdom. I have the civil rights of heaven. I am a co-heir of Jesus and I inherit his glory. I testify of his redemption. I am only a visitor to this world for a little while. If you do what I ask you are my friends. A servant doesn’t know what his master is doing. But I told you everything I heard from my father, I call you my friends. (according to Joh. 15,14)

By the power of the Holy Spirit, which you will receive, you will be my witnesses to the limits of the earth. (according to Acts 1,8)

We are sons and daughters of the day, children of light. We no longer belong to the dark, no longer to the night. (according to 1.Thess.5,5)

Therefore we are no longer strangers without citizenship, we belong to God’s family. We are his house, with Jesus himself as the cornerstone. (according to Eph.2,19)

Because Christ gave his life for us we are now accepted by God, therefore we will also be saved from the coming judgment through him. (according to Romans 5,9)

We are branches of a wild olive tree grafted into the noble olive tree against the natural order. (according Romans 11,22-23)

Everything that God gives to his Son belongs to us too. We are his children and also his heirs. If we want to partake of his glory, we must suffer with him too. (according to Romans 8,17)

We have a place in God’s new world, in heaven, because God raised us with Christ Jesus. (according to Eph. 2,6)

This world is not your home. You are strangers and guests. Do not give in to the temptations and offers of this world, which are constantly in conflict with your goodwill, because they damage your soul, it is about your faith. (according to 1.Petr. 2,11)

Author: Gabriele Waechter
Image:

EN English DE Deutsch Pfeil_nach_obennach oben

Es ist unwichtig ob wir Juden oder Griechen, Sklaven oder Freie, Männer oder Frauen sind: In Christus sind wir alle gleich, eins in ihm. Weil wir zu Christus gehören, sind wir die wahren Nachkommen Abrahams, seine Erben, Gottes Zusagen an ihn gelten auch uns. (nach Gal.3,28+29)

Egal ob Mann, ob Frau, jung oder alt, arm oder reich. Ich bin jemand. Ich bin jemand in Christus. Ein Erbe, ein Erbe von Abrahams Segen und Gottes Zusagen gelten auch mir, in vollem Umfang. Ich bin nach dem Bilde Gottes geschaffen. Ein Kind des Lichts. Ich bin die Tochter, der Sohn des Allerhöchsten. Ich gehöre zur Familie Gottes. Ich bin Jesu Bruder, Jesu Schwester. Ich bin eingepfropft, wie ein Zweig in den Stamm. Ich bin angenommen. Ich gehöre dazu. Ich bin Gottes Hausgenosse. Und Jesu Freund und in Ausbildung bei ihm.

Ich bin Bürger in Gottes neuem Reich. Ich habe das Bürgerecht des Himmels. Ich bin Miterbe Jesu und erbe seine Herrlichkeit. Ich zeuge von seiner Erlösung. Ich bin nur ein Besucher in dieser Welt, für eine kleine Weile. Wenn ihr tut, worum ich euch bitte, so seid ihr meine Freunde. Ein Knecht weiß nicht was sein Herr tut. Aber ich habe euch alles mitgeteilt was ich von meinem Vater gehört habe, ich nenne euch meine Freunde. (nach Joh. 15,14)

Durch die Kraft des Heiligen Geistes, den ihr empfangen werdet, werdet ihr meine Zeugen sein bis an die Grenzen der Erde. (nach Apg. 1,8)

Wir sind Söhne und Töchter des Tages, Kinder des Lichts. Wir gehören nicht mehr der Dunkelheit, nicht mehr der Nacht. (nach 1. Thess. 5, 5)

Deshalb sind wir nicht länger Fremd ohne Bürgerrecht, wir gehören zu Gottes Familie. Wir sind sein Haus, mit Jesus selbst als Eckstein. (nach Eph. 2, 19)

Weil Christus sein Leben für uns gab sind wir jetzt bei Gott angenommen, deshalb werden wir durch ihn auch vor dem kommenden Strafgericht gerettet werden. (nach Römer 5, 9)

Wir sind Zweige eines wilden Ölbaums ganz gegen die natürliche Ordnung in den edlen Ölbaum eingepfropft. (nach Römer 11, 22-23)

Alles was Gott seinem Sohn gibt, das gehört auch uns. Wir sind seine Kinder und auch seine Erben. Wenn wir an seiner Herrlichkeit Anteil haben wollen, dann müssen wir auch mit ihm leiden. (nach Römer 8,17)

Wir haben einen Platz in Gottes neuer Welt, im Himmel, denn Gott hat uns mit Christus Jesus auferweckt. (nach Eph. 2, 6)

Diese Welt ist nicht Eure Heimat. Ihr seid Fremde und Gäste. Gebt den Verlockungen und Angeboten dieser Welt nicht nach, die ständig mit eurem guten Willen im Streit liegen, denn sie schaden eurer Seele, es geht um euren Glauben. (nach 1. Petr. 2, 11)

Autor: Gabriele Waechter
Bild:

EN English DE Deutsch Pfeil_nach_obennach oben

I am free – Ich bin frei



EN English DE Deutsch

I rule with Christ, so I am not helpless in the face of circumstances. I speak to the forces that bow to Jesus.

I am not dependent on people, not dependent on opinions, not dependent on my feelings. I am dependent on God, on his goodness and his goodness has no end. It’s new every morning. New for me.

I am free because those whom the Spirit of God makes free are really free. Free through the truth which is Christ himself. Free from any charge. I am pardoned. Christ tore up my mortgage note. I am ransomed. Bought dearly, with his suffering, with his pain, with his life.

I belong to him and no longer belong to myself. I died with Christ, but I also rose from the dead and through him I was saved in God. I am renewed, a whole new personality.

My past is covered in his forgiveness. Everything, absolutely everything is new. Really everything. I have become God’s righteousness in Christ. And through Christ I am reconciled to God and can now be a messenger of his reconciliation wherever he sends me.

I am filled with his spirit, with his love, with his peace. And I have the mind of Christ. I think and act in his favor. I am redeemed, justified, and glorified.

I am destined to partake of God’s glory. I am made perfect, no matter whether I feel that way, no matter what I think or what others say, I am perfect, made fit for God and holy in his eyes.

Author: Gabriele Waechter
Image: https://pixabay.com/de


EN English DE Deutsch Pfeil_nach_obennach oben

Ich herrsche mit Christus deshalb bin ich den Umständen nicht hilflos ausgeliefert. Ich spreche zu den Gewalten, die sich vor Jesus beugen.

Ich bin nicht abhängig von Menschen, nicht abhängig von Meinungen, nicht abhängig von meinen Gefühlen. Ich bin abhängig von Gott, von seiner Güte und seine Güte hat kein Ende. Sie ist jeden Morgen neu. Neu für mich.

Ich bin frei, denn die, die der Geist Gottes frei macht, die sind wirklich frei. Frei durch die Wahrheit, die Christus selbst ist. Frei von jeder Anklage. Ich bin begnadigt. Christus hat meinen Schuldbrief zerrissen. Ich bin freigekauft. Teuer erkauft, mit seinem Leiden, mit seinem Schmerz, mit seinem Leben.

Ich gehöre ihm und nicht mehr mir selbst.  Ich bin mit Christus gestorben, aber auch auferweckt und durch ihn in Gott geborgen. Ich bin erneuert, eine völlig neue Persönlichkeit.

Meine Vergangenheit ist bedeckt mit seiner Vergebung. Alles, absolut alles ist neu. Wirklich alles. Ich bin Gottes Gerechtigkeit geworden, in Christus. Und durch Christus bin ich mit Gott versöhnt und kann nun ein Botschafter seiner Versöhnung sein, überall da, wo er mich hinsendet.

Ich bin erfüllt mit seinem Geist, mit seiner Liebe, mit seinem Frieden. Und ich habe den Sinn Christi. Ich denke und handle in seinem Sinne. Ich bin erlöst, gerecht gemacht und verherrlicht.

Ich bin dazu bestimmt Anteil zu haben an Gottes Herrlichkeit. Ich bin vollkommen gemacht, egal ob ich mich so fühle, egal was ich denke oder andere sagen, ich bin vollkommen, passend gemacht für Gott und in seinen Augen heilig.

Autor: Gabriele Waechter
Bild: https://pixabay.com/de

EN English DE Deutsch Pfeil_nach_obennach oben

I am ransomed – Ich bin freigekauft



EN English DE Deutsch

Those who receive the abundance of grace and the gift of righteousness will rule in life through Jesus Christ. (according to Rom. 5, 17)

If you believe and do not doubt, then you will say to this mountain: Raise yourself and sink yourself into the sea! And it will happen. Ask in prayer, believe that you will get it. (according to Matth. 21,21)

I can say: I don’t want to be afraid, the Lord is my helper, what can a person do to me? (according to Hebr. 13,5 / Psalm 118,6)

A sensible person can control his emotions. (according to Proverbs 19:11)

No piece of advice is more important than this: Pay attention to your thoughts and feelings, they affect your whole life! (according to Proverbs 4:23)

Peter asks: „What about us? We have given up everything for you, what do we get for it?“ Jesus answers: „You should know that, said Jesus, when I sit on the throne of glory and will rule over God’s new world, you will also rule and judge. Whoever follows me and therefore his house, his brothers and sisters, his parents, his spouse, his children or a property leaves behind, all of this will be received back a hundredfold and received eternal life. Then those who have great names now will be insignificant. And among the first will be those who are the last today. (according to Matth. 19, 27-30)

Lord I just need you! I want to hope in you. You are good to someone who trusts you and seeks you with all their heart. Your goodness Lord has no end, your mercy never ends, it’s new every morning. (according to Lamentations 3, 22-25)

Can anyone dare to accuse God’s elect? No, nobody, because God himself absolved them of all guilt (according to Rom. 8,33)

He pinned my mortgage note to the cross, threw it away, canceled it, with every claim that was against us. (according to Col.2,14)

Christ, ignorant of sin, was made sin for us that we might become God’s righteousness in him. (according to 2 Cor.5,21)

Through the disobedience of one person we were placed in the position of sinners, so now through the obedience of the one, Christ, we are placed in the position of righteous. (according to Rom.5, 19)

God has reconciled us to himself through Christ and has given us the ministry of reconciliation. (according to 2.Cor.5,18)

God gave us his spirit. He ransomed us and acquired us as his property, we no longer belong to ourselves. (according to 1. Cor.6,19-20)

One day we will partake of God’s glory. We do not have this hope for nothing, it fills us with joy and pride. God has filled our hearts with his love through his Holy Spirit, whom he gave us (according to Rom. 5, 2 + 5)

Through Jesus‘ sacrificial death we are sanctified, once and for all, that is his will. (according to Hebr. 10,10)

He made those who are sanctified perfect forever with his sacrifice (according to Hebrews 10,14)

Direct your mind not on the earthly, but on the heavenly. We died and our life is hidden with Christ in God (according to Col.3,1-3)

In God’s eyes we were dead because of our sins, but with Christ he gave us new life because he loved us so much. We owe this to God’s grace alone. (according to Eph.2,4)

The old has passed, the new has become. A new creation is he who is in Christ. (according to 2. Cor.5,17)

And they sang a new song, saying, “Worthy are you to take the scroll and to open its seals, for you were slain, and by your blood you ransomed people for God from every tribe and language and people and nation, and you have made them a kingdom and priests to our God, and they shall reign on the earth.” (Revelation 5,9-10 – ESV)

Author: Gabriele Waechter
Image: https://pixabay.com/de


EN English DE Deutsch Pfeil_nach_obennach oben

Die, die den Überfluss der Gnade empfangen und die Gabe der Gerechtigkeit, die werden im Leben herrschen durch Jesus Christus. (nach Röm. 5, 17)

Wenn ihr glaubt und nicht zweifelt, dann werdet ihr zu diesem Berg sagen: Hebe dich und versenke dich ins Meer! Und es wird geschehen. Bittet im Gebet, glaubt, so werdet ihr’s bekommen. (nach Matth. 21,21)

Ich kann sagen: Ich will mich nicht fürchten, der Herr ist mein Helfer, was kann mir ein Mensch schon tun? (nach Hebr. 13,5 / Psalm 118,6)

Ein vernünftiger Mensch kann seine Gefühle beherrschen. (nach Sprüche 19,11)

Kein Ratschlag ist wichtiger als dieser: Achte auf deine Gedanken und Gefühle, sie beeinflussen dein ganzes Leben! (nach Sprüche 4,23)

Petrus fragt: „Was ist mit uns? Wir haben alles aufgegeben für dich, was bekommen wir dafür?“ Jesus antwortet: „Das sollt ihr wissen, sagte Jesus, wenn ich auf dem Thron der Herrlichkeit sitzen und über Gottes neue Welt herrschen werde, werdet ihr ebenfalls herrschen und richten. Wer mir nachfolgt und deshalb sein Haus, seine Geschwister, seine Eltern, seinen Ehepartner, seine Kinder oder einen Besitz zurücklässt, wird dies alles hundertfach zurückerhalten und das ewige Leben empfangen. Dann werden die unbedeutend sein, die Jetzt große Namen haben. Und zu den Ersten werden die gehören, die heute die Letzten sind. (nach Matth. 19, 27-30)

Herr, ich brauche nur dich! Auf dich will ich hoffen. Du bist gut zu dem, der dir vertraut und dich von ganzem Herzen sucht. Deine Güte Herr, hat kein Ende, dein Erbarmen hört niemals auf, es ist jeden Morgen neu. (nach Klagelieder 3, 22-25)

Kann es jemand wagen die Auserwählten Gottes anzuklagen? Nein, niemand, denn Gott selbst hat sie von aller Schuld freigesprochen (nach Röm. 8,33)

Ans Kreuz geheftet hat er meinen Schuldbrief, weggetan, getilgt, mit jeder Forderung die gegen uns war. (nach Kol. 2, 14)

Christus, der die Sünde nicht kannte, wurde für uns zur Sünde gemacht, damit wir Gottes Gerechtigkeit in ihm würden. (nach 2. Kor. 5,21)

Durch den Ungehorsam eines Menschen wurden wir in die Stellung von Sündern versetzt, so werden wir nun durch den Gehorsam des einen, Christus, in die Stellung von Gerechten versetzt. (nach Röm. 5, 19)

Gott hat uns durch Christus mit sich versöhnt und uns den Dienst der Versöhnung aufgetragen. (nach 2. Kor. 5, 18)

Gott hat uns seinen Geist gegeben. Er hat uns freigekauft und erworben, als sein Eigentum, wir gehören nicht mehr uns selbst. (nach 1. Kor. 6, 19-20)

Einmal werden wir an Gottes Herrlichkeit Anteil haben. Diese Hoffnung haben wir nicht umsonst, sie erfüllt uns mit Freude und Stolz. Gott hat unsere Herzen mit seiner Liebe erfüllt, durch seinen Heiligen Geist, den er uns geschenkt hat (nach Röm. 5, 2+5)

Durch Jesu Opfertod sind wir geheiligt, ein für allemal, das ist sein Wille. (nach Hebr. 10,10)

Für immer vollkommen gemacht hat er die, die geheiligt werden, mit seinem Opfer (nach Hebr. 10,14)

Nicht auf das Irdische, sondern auf das Himmlische richte deinen Sinn. Wir sind gestorben und unser Leben ist mit Christus in Gott verborgen (nach Kol. 3, 1-3)

In Gottes Augen waren wir tot, wegen unserer Sünden, doch mit Christus hat er uns neues Leben geschenkt, weil er uns so sehr geliebt hat. Das verdanken wir alleine Gottes Gnade. (nach Eph. 2,4)

Das Alte ist vergangen, Neues ist geworden. Eine neue Schöpfung ist der, der in Christus ist. (nach 2. Kor. 5,17)

Und alle sangen ein neues Lied: „Du allein bist würdig, das Buch zu nehmen, nur du darfst seine Siegel brechen. Denn du bist als Opfer geschlachtet worden, und mit deinem Blut hast du Menschen für Gott freigekauft; Menschen aller Stämme und Sprachen, aus allen Völkern und Nationen. Durch dich sind sie jetzt Könige und Priester unseres Gottes, und sie werden über die ganze Erde herrschen.“ (Offbg. 5,9-10 – HFA)

Autor Gabriele Waechter
Bild: https://pixabay.com/de

EN English DE Deutsch Pfeil_nach_obennach oben

I am in Christ – Ich bin in Christus



EN English DE Deutsch

I am.
I am in Christ.
And Christ is in me.
Through him I am insurmountable and inviolable.
Greater is he who is in me than he who rules the world.
I am strong in Christ, rooted in him.
I am firmly grounded, grounded on the gospel message.
I share in his fullness, in the fullness of his divinity.
I’m not a loser, I’m a winner.
I share in Jesus‘ victory.
His resurrection power is powerful in me and in my life.
I am immortal. I am forever.

I am what I am by God’s grace. His gracious actions on me are having an effect
unfolds. (according to 1.Cor. 15,10)

I live for God now. Actually, I am no longer alive, because my ego is with Christ
Cross died, but Christ, the risen one, lives in me. (according to Gal. 2,20)

I belong to God even when the whole world around me is ruled by the devil.
Jesus Christ, God’s Son, keeps me from sin, so the devil can me
do not fall. (according to 1.John 5,18)

The spirit that works in me is stronger than the one that rules the world. That’s why I have this
Fight against the false prophets already won. (according to 1.John 4,4)

“Your grace, Lord, is all I need. When I am weak, your strength can
work all the stronger in me. „(according to 2.Cor.12,9)

God can only really be found in Christ; he lives in him in all his fullness. When I with I am connected to Christ, God also lives in me, the Lord over all powers and authorities. (according to Col. 2,9-10)

The saving message, the good news that I have accepted is the foundation on which my life of faith is based. (according to 1.Cor.15,1)

Through sin, death has power over us. And the law gives sin its Power. Let us praise the Lord God who gives us victory through Jesus Christ, our Lord! (according to 1.Cor.15,57)

My previous life ended with Christ on the cross. I share his death, that’s why I have also share in his resurrection. (according to Romans 6,5)

Our mortal shell will be buried, but we will be resurrected with a body who is filled with immortal life. Because there is one mortal and one immortal body. (according to 1. Cor. 15,44)

Author: Gabriele Waechter
Image: https://pixabay.com/de


EN English DE Deutsch Pfeil_nach_obennach oben

Ich bin.
Ich bin in Christus.
Und Christus ist in mir.
Durch ihn bin ich unüberwindbar und unantastbar.
Größer ist der, der in mir ist, als der, der in der Welt regiert.
Ich bin stark in Christus, verwurzelt in ihm.
Ich bin fest gegründet, auf der Botschaft des Evangeliums gegründet.
Ich habe Anteil an seiner Fülle, an der Fülle seiner Gottheit.
Ich bin kein Verlierer, sondern ein Sieger.
Ich habe Anteil an Jesu Sieg.
Seine Auferstehungskraft ist mächtig in mir und in meinem Leben.
Ich bin unvergänglich. Ich bin ewig.

Ich bin, was ich bin, durch Gottes Gnade. Sein gnädiges Handeln an mir hat seine Wirkung entfaltet. (nach 1.Kor.15,10)

Ich lebe jetzt für Gott. Eigentlich lebe nicht mehr ich, denn mein Ego ist mit Christus am Kreuz gestorben, sondern Christus, der Auferstandene, lebt in mir. (nach Gal.2,20)

Ich gehöre zu Gott, auch wenn die ganze Welt um mich herum vom Teufel regiert wird. Jesus Christus, Gottes Sohn, bewahrt mich davor zu sündigen, darum kann der Teufel mich nicht zu Fall bringen. nach 1.Joh,5,18)

Der Geist, der in mir wirkt ist stärker als der, der in der Welt regiert. Deshalb habe ich den Kampf gegen die falschen Propheten schon gewonnen. (nach 1.Joh.4,4)

„Deine Gnade Herr, ist alles was ich brauche. Wenn ich schwach bin, so kann deine Kraft umso stärker in mir wirken.“ (nach 2.Kor.12,9)

Gott ist nur in Christus wirklich zu finden, in seiner ganzen Fülle lebt er in ihm. Wenn ich mit Christus verbunden bin, lebt Gott auch in mir, der Herr über alle Mächte und Gewalten. (nach Kol.2,9-10)

Die rettende Botschaft, die gute Nachricht, die ich angenommen habe ist das Fundament auf dem mein Glaubensleben gegründet ist. (nach. 1.Kor.15,1)

Durch die Sünde hat der Tod Macht über uns. Und das Gesetz verleiht der Sünde ihre Kraft. Lasst uns Gott den Herrn loben, der uns den Sieg schenkt, durch Jesus Christus, unseren Herrn! (nach 1.Kor.15,57)

Mein früheres Leben endete mit Christus am Kreuz. Ich teile seinen Tod, deshalb habe ich auch Anteil an seiner Auferstehung. (nach Römer 6,5)

Unsere sterbliche Hülle wird begraben, doch auferstehen werden wir mit einem Körper, der mit unvergänglichem Leben erfüllt ist. Denn es gibt einen sterblichen und einen unvergänglichen Leib. (nach 1.Kor.15,44)

Autor: Gabriele Waechter
Bild: https://pixabay.com/de

EN English DE Deutsch Pfeil_nach_obennach oben

Important – Wichtig



EN English DE Deutsch

Important

God is thinking of me. God is thinking of me tiny human being and he cares.
Moon and stars are not falling from the sky because God gave them His path and holds them there.
Heaven and earth are signs of his power.

This god gave me a high position.
This god crowned me with glory and honor.
This god put me above his creation, he laid it at my feet, I may rule over it.

This god thinks of me.
This god gives me presents.
This god calls and instructs me.
This god trusts me and entrusts me.
I am important to god, he is aware of me.
His name is big and wonderful. His kindness and power is unimaginable.

Psalms 8, 4-8

4 What is man, that thou art mindful of him? and the son of man, that thou visitest him?

5 For thou hast made him a little lower than the angels, and hast crowned him with glory and honour.

6 Thou madest him to have dominion over the works of thy hands; thou hast put all things under his feet:

7 All sheep and oxen, yea, and the beasts of the field;

8 The fowl of the air, and the fish of the sea, and whatsoever passeth through the paths of the seas.

Source: „King James Bibel“ – Homepage www.die-bibel.de
Picture: https://pixabay.com/de/ Photographer: geralt
Author: Gabriele Waechter


EN English DE Deutsch Pfeil_nach_obennach oben

Wichtig

Gott denkt an mich. Gott denkt an mich kleinen Menschen und er kümmert sich.
Mond und Sterne fallen nicht vom Himmel, weil Gott ihnen seine Bahn gab und sie dort festhält.
Himmel und Erde sind Zeichen seiner Macht.
Dieser Gott gab mir eine hohe Stellung.
Dieser Gott hat mich mit Ruhm und Ehre gekrönt.
Dieser Gott hat mich über seine Schöpfung gesetzt, er hat sie zu meinen Füßen gelegt, ich darf über sie herrschen.
Dieser Gott denkt an mich.
Dieser Gott beschenkt mich.
Dieser Gott beauftragt mich.
Dieser Gott vertraut mir und traut mir was zu.
Diesem Gott bin ich nicht egal, er hat mich im Blick.
Groß und herrlich ist sein Name. Unvorstellbar ist seine Güte und Macht.

Psalm 8, 4-9

4 Ich bestaune den Himmel, das Werk deiner Hände, den Mond und alle die Sterne, die du geschaffen hast:

5 Wie klein ist da der Mensch, wie gering und unbedeutend! Und doch gibst du dich mit ihm ab und kümmerst dich um ihn!

6 Ja, du hast ihm Macht und Würde verliehen; es fehlt nicht viel und er wäre wie du.

7 Du hast ihn zum Herrscher gemacht über deine Geschöpfe, alles hast du ihm unterstellt:

8 die Schafe, Ziegen und Rinder, die Wildtiere in Feld und Wald,

9 die Vögel in der Luft und die Fische im Wasser, die kleinen und die großen, alles, was die Meere durchzieht.

Quelle: „Gute Nachricht Bibel“ – Homepage www.die-bibel.de
Bild: https://pixabay.com/de/ Fotograf: geralt
Autor: Gabriele Waechter

EN English DE Deutsch Pfeil_nach_obennach oben

Significant – Von Bedeutung



EN English DE Deutsch

Significant

Are you telling everyone what is important to you or what you are up to?

You probably only discuss things like that with those who are close to you and with the people who mean something to you.

So with God. His secret plans, his plans and what’s on his mind he kept secret and showed it only to those who love him.

God has communicated his intentions to us, he revealed his plans with this world and that he wants to realize them with Christ. Therefore, everything in heaven and on earth should be subordinate to Christ so that he can act freely and realize the plans.

What plans does he have?

Everyone who wants to belong to God, shall be freed from guilt and sin and be redeemed.

Anyone who wants can become God’s child, for which Christ creates the conditions, for Christ took all the blame on the cross – mine and yours – and got punished for it. He was for condemned to death, dying, and his blood was spilled as a ransom, which repays our guilt. Christ tore up our promissory note, that’s what God planned. We are so important to him that he lets us know this secret.

Ephesians 1: 4-10

4 According as he hath chosen us in him before the foundation of the world, that we should be holy and without blame before him in love:

5 Having predestinated us unto the adoption of children by Jesus Christ to himself, according to the good pleasure of his will,

6 To the praise of the glory of his grace, wherein he hath made us accepted in the beloved.

7 In whom we have redemption through his blood, the forgiveness of sins, according to the riches of his grace;

8 Wherein he hath abounded toward us in all wisdom and prudence;

9 Having made known unto us the mystery of his will, according to his good pleasure which he hath purposed in himself:

10 That in the dispensation of the fulness of times he might gather together in one all things in Christ, both which are in heaven, and which are on earth; even in him.

Source: „King James Bibel“ – Homepage www.die-bibel.de
Picture: https://pixabay.com/de/ Photographer: jbundgaa
Author: Gabriele Waechter


EN English DE Deutsch Pfeil_nach_obennach oben

Von Bedeutung

Sagst du jedem was dir wichtig ist oder was du vor hast? Wahrscheinlich besprichst du solche Dinge nur mit denen die dir nahe stehen und mit den Menschen die dir etwas bedeuten.

So auch Gott. Seine geheimen Pläne, seine Vorhaben und was ihm auf dem Herzen liegt, das hat er geheim gehalten und nur denen gezeigt die ihn lieben.

Gott hat uns seine Absichten mitgeteilt, seine Pläne offenbart die er mit dieser Welt hat und dass er sie mit Christus verwirklichen will. Deshalb soll alles im Himmel und auf der Erde Christus unterstellt sein, damit er frei agieren kann und die Pläne realisieren.

Welche Pläne?

Jeder der will soll zu Gott gehören, befreit sein von Schuld und Sünde, erlöst. Jeder der will kann Gottes Kind werden, dafür schafft Christus die Voraussetzungen, denn Christus hat am Kreuz alle Schuld auf sich genommen – deine, meine – und sich dafür bestrafen lassen. Er war zum Tod verurteilt, starb und sein Blut wurde als Lösegeld vergossen, damit ist unsere Schuld getilgt, Christus
hat unseren Schuldschein zerrissen, das hat Gott geplant und wir sind ihm so wichtig, so bedeutend, dass er uns das wissen lässt.

Epheser 1 , 4-10

4 Schon bevor er die Welt erschuf, hat er uns vor Augen gehabt als Menschen, die zu Christus gehören; in ihm hat er uns dazu erwählt, dass wir heilig* und fehlerlos vor ihm stehen. Aus Liebe

5 hat er uns dazu bestimmt, seine Söhne und Töchter zu werden – durch Jesus Christus und im Blick auf ihn. Das war sein Wille und so gefiel es ihm,

6 damit der Lobpreis seiner Herrlichkeit erklingt: der Lobpreis der Gnade, die er uns erwiesen hat durch Jesus Christus, seinen geliebten Sohn*.

7 Durch dessen Blut* sind wir erlöst: Unsere ganze Schuld ist uns vergeben. So zeigte Gott uns den Reichtum seiner Gnade.

8 In seiner überströmenden Güte schenkte er uns Einsicht und ließ uns seine Wege erkennen.

9 Er hielt sein Geheimnis vor allen verborgen; niemand erfuhr etwas von seinem Plan, den er durch Christus ausführen wollte. Uns aber hat er bekannt gemacht,

10 wie er nach seiner Absicht die Zeiten zur Erfüllung bringt: Alles im Himmel und auf der Erde wollte er zur Einheit zusammenführen unter Christus als dem Haupt.

Quelle: „Gute Nachricht Bibel“ – Homepage www.die-bibel.de
Bild: https://pixabay.com/de/ Fotograf: jbundgaa
Autor: Gabriele Waechter

EN English DE Deutsch Pfeil_nach_obennach oben